Special Stuff:
Recent News:
Links:
Random Post:

Cognitive Dissonance 2.0 Trailer
Popular Posts:
None foundAugust 6th, 2015 | EarthBound, Hacking
A 100% translation of EarthBound into Italian has been completed! You can download it and read more about it here:
And here are some screenshots:
![[646]01](https://earthboundcentral.com/wp-content/uploads/2015/08/64601.png)
![[646]00](https://earthboundcentral.com/wp-content/uploads/2015/08/64600.png)




And here’s a video!
Congratulations to Vecna and everyone involved in making this translation happen!
Other Related Posts:
8 Comments to EarthBound Translated Into Italian!
![]() | snifit said on Aug. 6, 2015 |
Hope this makes the EB fandom grow bigger. It’s still super-hard to find italian Mother fans.
As always, I’m curious about what the translators did with the “YESterday” riddle.
I know that for the Portuguese translation, they used “SIMplicidade,” which could work just as well for the Italian translation (the Italian affirmative being “Si”) if Italians are sufficiently familiar with Portuguese pop music… though it might be kind of weird otherwise.
@Paul
Even in Brazil that music isn’t very well known. But I guess it shouldn’t be hard to find a Italian music that starts with “si”.
Just wanted to hop in and say my italian translation (a different one from Vecna’s, more focused on Mother 2) is still going strong.
@Paul, with Eagleland being a parody of the USA, they opted to leave it as-is, with ‘Yes’ and ‘No’ as the two options
It’s very cool to see the game playable in Italian, but judging from the screen-shots, some of the humor seem to have been lost in translation. “Twonson, abbiamo preso questio nome perche non siamo stati i primi.” translates into “Twoson, we chose this name becouse we weren’t the first” Unless you speak english, you won’t get the joke. Still, very cool to see, and is awesome that it’s possible to play it in Italian.
@Red I’m completely sure that even an Italian child know what “Two” means. 😛
Yay! Complimenti!