Random Post:

Weekly Round-Up #19

Popular Posts:

None found

Tips for Buying EarthBound

July 11th, 2010 | EarthBound, Uncommon Knowledge

Even though official releases are usually pretty polished, most text-heavy games will have the occasional misspelling or typo or whatnot, and EarthBound is no exception. For example, there’s the well-known “unverse” typo:

I know that sometimes you can get the game to refer to Paula as a “he”, and I think there might’ve been a typo in some of Ruffini’s end-game text. Have you come across any misspellings/mistakes in EarthBound? If so, tell us – and provide a pic if you can, I’ll add it to this post!


Other Related Posts:


44 Comments to EarthBound Misspellings & Mistakes

MG said on Jul. 11, 2010

Hm…can’t think of any other typos, mostly because I read (read: skim) the text so fast I’d only catch the most glaring of typos. Oh, well.

gBev said on Jul. 11, 2010

“Paula prayed from bottom of her heart!”

no name given said on Jul. 12, 2010

this has nothing to do with the post,so only mato should read this. mato,I don’t want to ack like a jerk, but I would really like it if you would show updates of the mother 1 and 2 gba translation and earthbound vs mother 2 again. I know your a busy guy and can’t work on those projects,but there’s got to be someone else to help you with those projects. thank you for reading this comment.

Someone said on Jul. 12, 2010

I only remember unverse. But I have this nagging feeling I’m forgetting two. Something in my head screams Twoson but I don’t know where it could be.

And for my lack of memory, I’ll insult the groups collective I.Q. of 80. Not the smartest name for an attribute.

PsiWolf674 said on Jul. 12, 2010

When you miss sometimes, the game says,”…narrowly missed hitting the target!” The “n” in “narrowly” should be capitalized. Also, before fighting the dept. store spook, he says something like “Gwaaaa!.” Notice the period after the exclamation point.

Dlakii said on Jul. 12, 2010

I’ve never noticed any actual spelling errors, which is unusual since I normally pick up upon and subsequently RAAAGE about these things quite easily; it’s almost as if I overlook EarthBound’s errors simply because… well, because it’s EarthBound. 😛 I have, however, made note of some unusual punctuation and grammar choices on occasion, and of course I’ve heard about the existence of occasional typographical errors.

Steak said on Jul. 12, 2010

“Paula prayed from bottom of her heart!”

lol for some reason I had to read that at least 3 times.

linkdude20002001 said on Jul. 12, 2010

Same here. My brain just automatically adds in the missing “the”. lol

Gon said on Jul. 12, 2010

I totally understand that, I hardly ever even notice that. Hell I think I have noticed the “unverse” misspelling like once because I automatically add the i.

Eman: said on Jul. 12, 2010

Yeah! Weird……

Posiedien said on Jul. 12, 2010

I found out if you use the Yogurt Machine on the lady in Fourside that wanted it. Use it on her not talk to her. It says something like the broken tube didn’t work.

Wafffo! said on Jul. 12, 2010

I’ve never really noticed any typos… Not even that universe one in the picture way up there.

PK Saturn said on Jul. 12, 2010

I noticed unverse on my first playthrough, but I can’t remember any other typos.

Starman 99 said on Jul. 12, 2010

I remember one guy in the north part of Fourside had a really weird sentence, but I’m not sure what it was. I might power through to that point later on and get a pic.

Ffish said on Jul. 12, 2010

Trying to equip a weapon that a character cannot use while in mid-battle yields something along the lines of “[Jeff] cannot equip the [Sword of Kings]. [Jeff] switched to his revious weapon, instead.” The typo being “revious”. I’ve never seen anyone else mention this.

random guardian said on Jul. 12, 2010

I think that every time I got an I.Q. capsule it would say something like “you found a I.Q. capsule” or something like it.

Anonymous said on Jul. 12, 2010

if a healing item or lifeup restores all your health, it says “ness’s hp ARE maxed out.”
it should be “ness’s hp IS maxed out.”

resetsurvivor said on Jul. 12, 2010

Are there any known spelling mistakes in the Japanese version?

Anonymous said on Jul. 12, 2010

Actually it should be “Ness’s hp ARE maxed out” because hit-points is a plural noun.

LakituAl said on Jul. 12, 2010

Make Paula use the ruler and she’ll be trans-gender for a few seconds.

Nesskid said on Jul. 12, 2010

I’m sure everyone knows this but you if try to have someone other than Jeff use a bottle rocket (outside of battle) it will say “(Ness) couldn’t use the (broken trumpet) very well.” The name and the item change depending on the character changed depending on who it is and which type of bottle rocket.

Flaminshrooms said on Jul. 12, 2010

If you call your mom around Moonside, when Paula’s gone, she says something about Ness having a girlfriend and her standing right beside him. But the only one there is Jeff. Makes you think a little bit…

PsiWolf674 said on Jul. 12, 2010

Jeff always struck me as a tad more “Feminine” for whatever reason… I have no clue why though.
Also, when in battle, there’s often a LOT of missing “the”s when you use an item.
Ex: “The New Age Retro Hippie used Ruler!”
Not a biggie, but still an error nonetheless.

Paul Kuliniewicz said on Jul. 12, 2010

When you’re mushroomized, the Status screen for the character says “Mashroomized”.

Shyamalan said on Jul. 12, 2010

@PsiWolf674: Maybe it’s Tony’s influence. Actually, Jeff usually seemed like the man in their relationship.

Zaxtur said on Jul. 12, 2010

I don’t remember the exact line, but I know there is one instance where there are two consecutive spaces before the word “Tenda” somewhere in the underworld. So it looks something like “I’m a Tenda.”

Zaxtur said on Jul. 12, 2010

LOL. It wouldn’t let me post a double space for some reason. Oh well. You get the point. “I’m a(space)(space)Tenda.” LOL.

yetikirby said on Jul. 12, 2010

I haven’t really noticed any in the game itself but I have noticed some stuff in the players guide. At one point they get the trillionage sprout mixed up with SHROOOM!

Rhyselinn said on Jul. 12, 2010

Talah Rama and his “meditaion”.

Kyoo said on Jul. 12, 2010

strange as I never caught these. heck even when I read the screen shot before i read the article. I didn’t catch it. but when I read the article. I was like. WOW! my brain spell checks for me when I read so I don’t see them miss spelled.

_oMeGa_ said on Jul. 12, 2010

I don’t know of any in the game, but the strategy guide has quite a few errors/typos.

Ryuka said on Jul. 12, 2010

Now that I noticed the “unverse” I can never un-notice it. D:

Ssen. said on Jul. 13, 2010

In one of ChuggaaConroys videos of Magicant he does show this and a few more typo errors in Earthbound the game as well. Also what is the deal with Threed when the lady at the Pizza place says “We deliver pizza’s only” and there is a menu of items above her.

linkdude20002001 said on Jul. 13, 2010

Maybe it’s so people can go there, order, then go back home to wait…? lol

Anonymous said on Jul. 13, 2010

Coincidentally the new enemies in Kingdom Hearts Birth By Sleep are named “Unverse”.

Chaoreeder20 said on Jul. 13, 2010

Never noticed any,most of the time I was listening to music(System of a Down at the time),instead of reading,I was head banging,naughty me. =P

John said on Jul. 15, 2010

Fun fcat, as lnog as the frist and lsat ltrets of a wrod are crceort, msot polpee can ‘Gseatlt’ Tiher way toruhgh a snatnece wiouhtt mcuh of a pboelrm.

MoonSide said on Jul. 15, 2010

I never noticed any typos. I think in Magicant, I’m too caught up in the story that I don’t notice ‘unverse’

Starstormer said on Jul. 17, 2010

It seems that EarthBound had one of the better english translations so there really don’t seem to be a lot of typos.

anon said on Jul. 18, 2010

wow, there are a lot of typos. i guess i’m just always too absorbed into the story to notice.

now i want to play earthbound again. i’m moving to a new house so it’ll be a week or two before i can play again. unless i play a rom, but that’s just not as fun.

AtomstCatalyst said on Jul. 20, 2010

It’s funny how everybody thinks Jeff and Tony are in a relationship, but I seem to remember a trigger-able typo in the desert between Threed and Onett involving fighting the Mad Buffalo and Desert Wolf at one time.

Clausfan :3 said on Jul. 23, 2010

Ruffini has a typo You’re right. Instead of comments she says coments. :/

Matthewtheman said on Oct. 17, 2012

People think Jeff and Tony are in a relationship? As far as I know, nothing in the game implies this(though hilariously due to oversights there are implications that Ness and Jeff are in a relationship). All the game implies is that Tony has a crush on Jeff.

Mr. Tenda said on Jan. 22, 2013

Lyrositor informed me that some shops say this line if your inventory is full: “You’ve already have got enough junk!”


Recent Comments

Subscribe to Comments Feed!