MOTHER 3 Translation Turns 1
Way back during the MOTHER 3 fan translation, I was always coming across lines of text that I never recognized or map locations that I never saw in the actual game. I’ve showcased some of these in past updates, and here’s a small bit to add to that list:
Thanks to birby100 for documenting these!
If you ever get bored and want to peek at MOTHER 3’s script, I posted the text blocks + accompanying map info here a few years ago. There’s stuff in there that might be new to you if you just browse around!
Other Related Posts:
7 Comments to Some Unseen MOTHER 3 Rooms & NPCs
Featured Item on eBay:
Earthbound Super Nintendo SNES Player's Strategy Guide w/ Scratch Sniff Cards
- Paul McCartney: MOTHER 1,MOTHER 2 had censorship outside Japan and now MOTHER 3(had different width of stage details and unused game contents) will...
- Gamerz31w: Niche cliché
- KingMike: I thought the unintended theme was: release EarthBound in Argentina.
- Dr.Saturn: If it were ported I would totally play it
- NessinEagleland: Is the Earthbound series REALLY that niche anymore? Just VC games are dominated nintendos digital sales charts