Shigesato Itoi, Giygas, and Boobies
January 13th, 2013 | MOTHER 3
After a lot of work, I’ve finally got the first few pages of my MOTHER 3 translation notes up! It’s going to take a LOT of work and time to do notes for the entire game, so be prepared – this isn’t gonna get finished anytime soon 😛 I’m still not even sure how I’m going to juggle this with my Final Fantasy IV localization analysis…
Still, though, there’s a lot of interesting info in there, including some stuff that’s never been revealed before! Check it out here:
As I posted about before, I’m considering turning my various Legends of Localization projects into actual, physical books someday, and if I do that, these MOTHER 3 notes will probably be the first one I do. If everything works out (and I actually manage to finish the notes) then I’ll probably include even more bonus content or goodies or something too.
That’s way, way down the line though, so for now, go read until your eyes fall out here!
Other Related Posts:
29 Comments to MOTHER 3 Translation Notes Begin
- Leeaux: I’m going to eat this all the time now. You could have posted this recipe and I probably wouldn’t have touched it. But you...
- Moonside: I know this is very unrelated to the topic but, what ever happened the Chewy’s Novel Translation? The webpage now asks for a...
- Anonymous: “…while EarthBound is just a game, it’s one of those rare games that brings out the best in people.” <–...
- game4brains: As someone who’s half-Korean, this is pretty interesting to me, particularly because this was published during a period where...
- KingMike: I think the other SFC game in the review scores are Live A Live and some baseball game (Super Power League 2)?