Tips for Buying EarthBound

May 2nd, 2011 | Interviews, Itoi, MOTHER 1, Uncommon Knowledge

I’m a little late to the party, but some weeks back Chewy posted her translation of an interview Shigesato Itoi did months before MOTHER 1’s release in 1989. Check it out here! Here’s a random snippet:

Plans for MOTHER first took shape two years ago, but at that time all I was thinking about was whether I’d be able to have someone make a game for me. I called up a friend and asked if what I had in mind would make a good game. And then later on someone at Nintendo just so happened to call me in regards to some other work. I knew that was my big chance, so I brought them my own proposal as well. So it turned out that my making a Nintendo game was entirely coincidental. (laughs)

Give Chewy your thanks, she’s a translating machine!


Other Related Posts:


10 Comments to Itoi Interview Before MOTHER’s Release

Christie said on May. 2, 2011

“I called up a friend and asked if what I had in mind would make a good game.”

XDD MOTHER: From humble beginnings.

otherhand said on May. 2, 2011

Ooh, I know the book they’re talking about. “The Talisman” by Stephen King and Peter Straub. Great stuff. I never made the connection to Mother, but now that I think about it, there are some pretty strong similarities!

Onion said on May. 3, 2011

This is awesome. Thanks Chewy!

JAMESGHOST said on May. 3, 2011

Itoi knows more about armerican culture than armericans…

steinmitz said on May. 3, 2011

That’s very , very interesting . Thank you . That stuff about inspiration from Steven Spielberg is neat , especially about Poltergeist ; I love that movie . The scene where the phantasm descends the stairs , then gets sucked into the bi-location is one of the most thrilling scenes in any film ( in my opinion ) . Obviously that’s not the scene Itoi took direct inspiration from , although he captures that same enchanting magic in his games . Also , it’s amazing to me that someone from Japan was so familiar with an obscure American film like batteries not included ( wonder if he got the concept of cute little ufos from that movie ) .

Foffano said on May. 4, 2011

Mato, an off-topic question:

“…That which was left behind by the ship that soars the heavens.”

Is the ‘ship’ on the phrase supposed to be an airship or a boat? I mean, is this metaphorical or not?

Mato said on May. 4, 2011

I’m assuming it’s a spaceship.

Foffano said on May. 4, 2011

Thank you! (You are quick! o_O)

SeanPeden said on May. 5, 2011

I wish more Westerners could see video gaming’s potential as an advanced form of art and storytelling the way that the Japanese and especially Shigesato Itoi do. At least we seem to finally be starting to catch on with games like Mass Effect and Portal 2.


Recent Comments

  • Naota: What a trip; I still check this site every few days and I saw a comment from BlueStone about his video. More than a decade ago I was in a...
  • BlueStone: Wow, I wasn’t expecting to see my Pollyanna video on that Mother 1 page. That thing is so old. D:
  • KingMike: Feels old realizing that date was 10 years since the Simpsons movie came out. Seems like yesterday I was watching it with a Rush Hour 3...
  • Bits of Pop: I had Mother 3 imported when it was released and played through it without knowing Japanese. Years later I played it in English once...
  • CrouchingMouse: @schmeg: It’s possible he played through the game in Japanese with (or without) a translation guide before the fan...
Subscribe to Comments Feed!



Official EarthBound Figures!