EarthBound Memories in NF Magazine
The wonder-translator Chewy suddenly appeared with some more interesting stuff for EarthBound fans!
A lot of people outside of Japan think Shigesato Itoi is a novelist, but he is/was mostly just a copywriter. One of the most famous Japanese copywriters, at that. Luckily, Chewy has researched the subject and written a nice article about Itoi and his history as a copywriter, which you can read here.
Nowadays he mostly just manages his company/site – like Chewy explains in her article, the golden era of Japanese copywriting is long over. The MOTHER/EarthBound games were mostly just like a side project during his career, video games were never the main focus of his work but more of a path along his work. Anyway, hopefully this article will help explain what it is he used to do that made him so famous!
Other Related Posts:
14 Comments to Shigesato Itoi’s Copywriting
- Paul McCartney: MOTHER 1,MOTHER 2 had censorship outside Japan and now MOTHER 3(had different width of stage details and unused game contents) will...
- Gamerz31w: Niche cliché
- KingMike: I thought the unintended theme was: release EarthBound in Argentina.
- Dr.Saturn: If it were ported I would totally play it
- NessinEagleland: Is the Earthbound series REALLY that niche anymore? Just VC games are dominated nintendos digital sales charts