Jazzy EarthBound Remix
Even though official releases are usually pretty polished, most text-heavy games will have the occasional misspelling or typo or whatnot, and EarthBound is no exception. For example, there’s the well-known “unverse” typo:
I know that sometimes you can get the game to refer to Paula as a “he”, and I think there might’ve been a typo in some of Ruffini’s end-game text. Have you come across any misspellings/mistakes in EarthBound? If so, tell us – and provide a pic if you can, I’ll add it to this post!
Other Related Posts:
44 Comments to EarthBound Misspellings & Mistakes
- Lvl.1 Chef: Thanks for the shout out! Jammy’s really doing some great stuff and I love that Pork Noodle cup haha. Makes me want to try doing...
- 4am: Cool, very cool. On another note, I wonder how Jeffman is doing with the translation of MOTHER 1+2 currently. I hope he decided to use the...
- PSI MOTHER: cómo me gustaría comer un ramen al estilo de Mother3 ;( bueno.. aunque creó qué es fácil de hacer ya qué mientras me hacía un bocadillo...
- PSI MOTHER: viva MOTHER
- Leeaux: I’m going to eat this all the time now. You could have posted this recipe and I probably wouldn’t have touched it. But you...