EarthBound Hits British Newspaper
Archive for 2010
Komaru recently sent in this scan from the UK magazine Retro Gamer that talks about anti-piracy measures in video games. EarthBound’s anti-piracy measures are almost infamous by now, as you can see: (click for full image) There are a few tiny facts off in the article, but I can understand why they were made – in my original article here I didn’t mention that each start-up check ...Read More »
Gaven recently sent this in – users of Android phones will probably get a kick out of it: Android has a concept of “live wallpapers,” which are basically backgrounds that move. So, I applied the concept to the Earthbound battle backgrounds. You can check it out here. You can see a video of it in action below. It was recorded using an Android emulator though – the backgrou...Read More »
Been a while since I last posted about an EarthBound hack! This latest one is called “Colinbound Infina’s Invasion” and is a pretty-heavily hacked version of the game – nearly all of the plot and text has been changed, not to mention the usual stuff like new enemies, places, events, etc. It took DarkUmbreon a few years to complete it. Here’s a short video of the game ...Read More »
Some years ago, maybe a few months after MOTHER 3 was released in Japan, a fellow by the name of Brendan Sechter approached me and Reid about working together to get a license to translate and sell MOTHER 3 in English. It was kind of cool, because he had actually helped out with the game’s development in a small fashion – he’s even listed in the credits! Sadly, that plan fizzled ...Read More »
Remember that EarthBound charity auction a few weeks back? All of the plushes were courtesy of a nice fellow in Japan named eagle0wl. eagle0wl is super-skilled at winning stuff from those crane games in Japanese arcades and even posted a video of catching them: There are lots of different types in different arcades, so if you come across one in Japan it might not be exactly like these ones. I wis...Read More »
In an old issue of Nintendo Power (Volume 82 to be exact) there’s a quick mention in the Epic Center section about EarthBound: For instance, Nintendo spent about $50,000 just for the game translation of EarthBound. $50,000 in 1995 is equal to about $70,000 today, after calculating inflation. Even being a professional translator myself that seems pretty high, but I’m guessing they fact...Read More »
We EarthBound hackers have known about a couple different debug menus in EarthBound for years now, only just the other day was it discovered that there’s an actual, usable battle debug menu too. I don’t know much about the order of things, but I think it was the Fangamer guys who ran into it first, as explained by Reid: Hey guys, we’re working here at the Fangamer office and Jeff dec...Read More »
This month, some official Runaway Five figures are being released, and that’s brought up some questions about the members’ names. This was always a bit of a fuzzy area for me, since I’ve heard conflicting info but never looked into it much. Here’s a quick rundown of their names though, for the especially die-hard fans! (more…) ...Read More »
Catterick sent in some scans from UK gaming magazines the other day: I saw you were looking for scans from magazines relating to Earthbound, so I thought I’d send these. They’re from Issue 132 of Nintendo Official Magazine UK (later renamed Official Nintendo Magazine) and date from September 2003. They did a preview on Mother 1+2, though you can see they didn’t have much hope for...Read More »
- Mattiac: I’m wearing my beautiful tinfoil hat so I assume that Mato-san signed a NDA so he can’t tell us he translated Mother 3 for...
- That Guy: Plenty of folk here saying “Ah, just more rumors, just like all the other rumors.” Those rumors were before the game was put...
- Parkraft123: @Alec Sega actually contracted 2 Sonic Fan game developers to do the mobile ports of the first 2 Sonic games, with the engine they had...
- Alec: I honestly will never understand why anyone would think Nintendo would use the fan translation for MOTHER 3. They wouldn’t. It’s...
- Anonymous: Reasons Nintendo doesn’t automatically pick up the fan translation: -That’s not how they want to portray their series (as...