Tips for Buying EarthBound

March 4th, 2009 | EarthBound, Uncommon Knowledge

I’ve just updated my MOTHER 2 vs. EarthBound site, which we all just refer to as M2EB for short. I updated with a huge new page about your first trip into Fourside, see it here!

Lots of neat trivia and info, check it out!

 

Other Related Posts:

 

36 Comments to M2EB Update: Fourside


Darien said on Mar. 4, 2009

Cheers for M2EB. 😀

One thing I’m not 100% on — was Pokey called Porky in Mother 2, and then it was changed in the localisation?

Mato said on Mar. 4, 2009

His name could’ve been translated into several things, the translators just wound up choosing the wrong spelling.

IWontGetOvertheDam said on Mar. 4, 2009

Yay! I love M2EB updates. 😀

Kris said on Mar. 4, 2009

Is Aloysius a character from To Kill A Mockingbird? I don’t recall anybody by that name but of course it’s been ages since I’ve read it. Could you be thinking of Atticus?

Mato said on Mar. 4, 2009

It’s been 9000 years since my high school English classes so I don’t remember :X

Zaxtur said on Mar. 4, 2009

In EarthBound, Mr. Spoon speaks with someone on the phone named Mr. Fork, which is kinda funny. In MOTHER 2, who does Mr. Ricebowl speak with on the phone?

Mato said on Mar. 4, 2009

I’ll get to that when I get to Summers, but since you asked, his name is Mr. Chopsticks.

Ginrei said on Mar. 4, 2009

Head of the Japanese Monopoly Association… Itoi’s really done a bit of EVERYTHING, hasn’t he??

Spitball Sparky said on Mar. 4, 2009

After I first saw this, it always bothered me how EarthBound’s letters aren’t slanted. It looks like they just put the tiles there with no regard for the little design on the sign…aww.

Jimi said on Mar. 4, 2009

Wouldn’t lack-toes intolerant be a double negative, therefore making you intolerant of lacking toes?

Pishi said on Mar. 4, 2009

An interesting read, as always!

When I first played Earthbound the coffee thing sounded like a stronger reference to the fact kids were walking into a bar than if they just left all the alcohol in (instead of caffeine). The fact that everyone was talking as if they were obviously avoiding alcohol made it stand out a lot more…

And this instance of red cross removal reminded me of a M2EB-related tidbit – altough my memory could be betraying me, the SSBM Onett has a hospital with the red cross symbol, whereas the SSBB Onett has the red cross removed.

Xi said on Mar. 4, 2009

M2EB was the first EB site I ever stumbled across back in the late 90’s, it makes my heart happy to see it’s still being worked on. =)

Pimpshi said on Mar. 4, 2009

In that update you mentioned Monotoly being changed to Monotoli but said you weren’t sure why the change was made. If I remember correctly, I read in a few different places that Monotoly resembled “Monopoly” too much, causing the translators to alter the spelling to be on the safe side (monopoly fits in context, sure, but there is the oh-so popular board game that shares the same name).

I guess this could be chalked up to being a rumor, but considering all of the other references to American pop culture, it makes sense in my book.

fredmcnanner said on Mar. 4, 2009

Wow, when first played EB, I always kept calling Monotoli “Monopoly”, and was very upset when his sprite looked nothing like the Monopoly guy.

On the topic of that board game, wasn’t there a Monopoly tournament reference Fobbies Are Borange?

zedrein said on Mar. 4, 2009

I’m very surprised how many curse words were in the MOTHER 2 version of Fourside!

ropesnake said on Mar. 4, 2009

In reference to why the Punk salesman guy says “Mod-boy jerk! You can’t do me like that!”, I believe it’s just a reference to the British movement in the 60s of two rival youth groups/clicks, the sharply dressed and usually more well off Mods with their scooters, and the grungy, motorcycle riding Punks….check out The Who’s album and movie Quadrophenia for some examples.

Darien said on Mar. 4, 2009

Also worth noting on that score is that “Quadrophenia” could be translated as “four-sided.”

P. Soup said on Mar. 5, 2009

Urgh I hate how they changed bar to Cafe, Bar seems way more natural.

Izumi said on Mar. 5, 2009

For the shows I’ve been to, SS has been floor seats and S is balcony, and A and B type seats are respectively behind them.

Not all theatres offer SS seating, and often when they do, they are only available to fan clubs. So out of S, A and B, S is the best kind of seat, but it’s probably a balcony rather than a box.

Izumi said on Mar. 5, 2009

(noted as I just looked at the Twoson page: if a place doesn’t actually have SS seats but does have boxes, then I guess the S would be boxes, A would be floor and B would be balcony.)

TBird said on Mar. 5, 2009

Cool to see the changes site being updated. I’m going to send Mato a scan of the GamePro review of EB tomorrow. It makes the EGM one look like the New Yorker! I don’t even think they made it to Threed.

blrasmu said on Mar. 5, 2009

I have a question. When the status menus were being shown, the numbers that displayed how much money you had are bigger and bolder in the Japanese version, but are smaller and more compact in the English one. Why was this? Did you use smaller dollar amounts in M2 compared to EB, or was it just a font change?

Mato said on Mar. 5, 2009

I’m not sure what you mean, but it’s just a simple case of the English version using a different font. The English font also uses variable width, the Japanese font is fixed width, which makes it seem bigger in general too.

EBP said on Mar. 5, 2009

OMG!!!…Mato typed up a swear!

Harveyjames said on Mar. 5, 2009

Mato, I’m consistantly impressed by the amount of new things you keep finding to say about the Mother series. You’re able to make a game that came out a good number of years ago seem like a living entity and a constant source of content. You’re an inspiration!

Harveyjames said on Mar. 5, 2009

Also, Geldegarde is as you may have guessed:

‘Gelde’ is german for money, just like ‘gelt’ means gold.

‘Garde’ means ‘guard’. It also means ‘custody’ in french. Mr. Moneyhoarder.

Harveyjames said on Mar. 5, 2009

I guess ‘Monotoli’ works in English because it sounds a bit like ‘Monopoly’ and it also sounds a little Italian, and, uh, thanks to Hollywood we associate Italian Americans with organized crime 🙁

Mrs. Saturn said on Mar. 5, 2009

Yay, updates! I love learning about all the little cultural/linguistic factoids that went into M2’s translation – it’s so fascinating. Kudos to you for your continued work on the site!

(Hmm, reading about the alcohol-turned-coffee issue reminds me of how reluctant I was to drink coffee as a kid – I guess that was partially thanks to EarthBound! It helped convince me that coffee was an icky “adult” drink :P)

Den said on Mar. 5, 2009

Gah, Harvey beat me to one name reference.

The other one is Aloysius. I don’t recall him being in “To Kill a Mockingbird,” but I have some other ideas. I may be stretching this a bit, and going into some dangerous waters, but stay with me on this.

First, the name Aloysius is generally seen as a rich man’s name. I think that’d be fitting, since he does talk about loaning Ness’ dad money and has a pretty arrogant attitude.

Next, the first part of his name may remind some people of the world “alloy,” a mixture of metals. This may not seem like much, but it did lead me to check out the name here: http://www.behindthename.com/name/aloysius

So it’s a form of Louis, a French name. Several examples of people with the name are royalty. One was part of the crusades (which many now view as a way of increasing the state’s cash flow), one was called “The Sun King” (the sun is sometimes a symbol of gold, like in old school alchemy), and a monarch that was beheaded…

Now, back to the name itself. It’s a French name and a catholic one at that (France is generally seen as a catholic country). Historically, protestants’ beef with catholics is the catholic’s percieved “idolatry”… of gold statues.

Taking into account that Pokey’s dad gets to his positon because of his faith in his son, I think there is a small chance the name is used to show him as an arrogant gold worshipper

TBird said on Mar. 5, 2009

“I wonder if there’s something to the name Geldegarde”

It means “goldguard” in German. He’s a miser. He hoards money, hence the name.

Robert said on Mar. 5, 2009

Wow, great work as always. As for the solitaire/Monopoly thing, I can kind of appreciate what the localizers did since they are implying that he lost money in a single player game. A little tenuous, but that’s the first thing that came to my mind.

Stuffgamer1 said on Mar. 5, 2009

What fredmcnanner said about Fobbies Are Borange is the first thing I thought of when I read the Monopoly reference. Those guys really took that joke and ran with it, didn’t they? 😀

What Robert said is a good point, too. I always thought it rather absurd to have a tournament comprised of a one-player game. Especially when you’re trying to unlock things in Fable 2 Pub Games, but that’s a different point. I never thought of the “strip solitaire” point until Mato brought it up, though. Thanks a lot… 😛

hollow leviathan said on Mar. 5, 2009

I have to say, I personally suspect they changed Monotoly to Monotoli because…it looks better. It sounds like an Italian name instead of a somewhat fake looking name. I don ‘ t think any references to organized crime or corruption were intended, just making the game a bit more believable/immersive for an American audience.

Darien said on Mar. 5, 2009

And yet, there are such things as solitaire tournaments, beleive it or not. Most forms of solitaire have a devised “scoring” method (for instance, in “Klondike” solitaire, every card removed from play increases your score), and it’s a simple matter to have all tourament players play hands of solitaire and eliminate those whose cumulative scores are below a certain percentile.

Harveyjames said on Mar. 6, 2009

I guess ‘Aloysius’ was probably just chosen because it sounds a little pompous, a little slick and greasy.

Anthony V. said on Mar. 7, 2009

I think i may have a theory as to why they called it “Monotoli” instead of “Monotoly”. it could be the whole Monopoly theory…but don’t quote me on that.


 
 

Recent Comments

  • Leeaux: This is cool. Man it must have taken forever for him to do all these though. Geez! Bless you Tomato! This is all I have while I wait on...
  • KingOfSwords: The Memories civer looks beautiful ;.;
  • BoaTransistor: I got the Memories cover this year. In my factual opinion, it is the best-looking EarthBound cover they’ve released yet.
  • Globulous: I picked up the Memories cover and planner while I was in Japan, it should be interesting to note that the pocket on the back of the...
  • RalahTama: This thread is bad, I’m making it about Talah Rama now. My favorite thing about Talah Rama is his wise, knowing eyes. What’s...
Subscribe to Comments Feed!

Archives

Search

Master Belch and Mr. Saturn plushes!